Onze boeken
De Koran: heilig boek van de islam; Uitleg bij de Koran (2 delen)
Door Eduard - en anderen Verhoef
Categorie | Religie & Theologie |
---|---|
Boeknummer | #361741-XK7 |
Titel | De Koran: heilig boek van de islam; Uitleg bij de Koran (2 delen) |
Auteur | Verhoef, Eduard - en anderen |
Boektype | Gebonden hardcover |
Uitgeverij | Vught : Skandalon |
Jaar van uitgave | 2016 |
ISBN10 | 9492183226 |
ISBN13 | 9789492183224 |
Taal | Nederlands |
Beschrijving | 2 uniforme gedecoreerde hardcover, deel 1 met leeslint, 383+368 pagina's, 8vo. |
Samenvatting | 1) Nederlandse vertaling van de Koran door Eduard Verhoef. 'Eindelijk een goede vertaling voor de Koran,' oordeelt de Volkskrant. Een betrouwbare vertaling van de Koran naar hedendaags Nederlands, dicht bij de grondtekst. Deze vertaling wordt nu alom als dé standaardvertaling beschouwd. Apart verkrijgbaar is Verhoefs 'Uitleg bij de Koran'. Beide boeken samen zijn er ook in een voordelige set. MOHAMMED BENZAKOUR, schrijver en socioloog: 'Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. Dat is een prestatie van formaat.' ENIS ODACI, voorzitter stichting Humanislam: 'Deze Koranvertaling is een aanwinst. Verhoef verstaat de kunst om zich heel goed in de lezer te verplaatsen.' JAN JAAP DE RUITER, arabist: 'Ik vind de verta... (Lees verder)ling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.' ARNOLD YASIN MOL op nieuwwij. nl: 'Zijn vertaling leest alsof je een moderne Bijbelvertaling aan het lezen bent. Met zijn protestantse hermeneutiek heeft hij de Koran 'Nederlandser' gemaakt dan elke Koranvertaling voor hem. Voor niet-moslims is daardoor het gehanteerde discours herkenbaar, en moslims leren de Koran te lezen in protestantse terminologie zonder daarbij te hoeven vrezen dat er aan de algehele betrouwbaarheid van de vertaling tekort is gedaan.' DE VERTALER dr. EDUARD VERHOEF is theoloog en studeerde Semitische talen. Hij is kenner van het vroege christendom, de Koran en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij geeft lezingen in binnen- en buitenland en publiceert in internationale tijdschriften. Jarenlang begeleidde hij Koranleesgroepen. 2) Vers voor vers wordt de korantekst uitgelegd en toegelicht. Uitleg bij de Koran toont verbanden met de ontstaansgeschiedenis van de Koran, bijbelteksten en andere koranverzen. Kortom: een rijk boek voor wie zicht wil krijgen op de betekenis van de Koran. De Koran trekt steeds meer de aandacht, niet alleen omdat hij voor miljoenen mensen hét geloofsboek is, maar vooral omdat de Koran door allerlei mensen wordt geassocieerd met geweld. Al te vaak worden uitspraken gedaan over de Koran die getuigen van onwetendheid ten aanzien van de Koran en van onkunde betreffende het fenomeen religie. De afstand in tijd maakt het lastig om een geschrift van bijna 1400 jaar oud op juiste waarde te schatten en het wordt nog moeilijker door het feit dat de Koran van oorsprong geen leesboek is, maar een verzameling teksten om te reciteren. Prof. dr. Anton Wessels over deze uitleg van Verhoef: Fraai uitgegeven. Zeer aanbevolen. Korankenner Eduard Verhoef vertaalde eerder de Koran. Zijn soepele vertaling werd zeer goed ontvangen. 'Eindelijk een goede vertaling voor de Koran,' recenseerde de Volkskrant. Mohammed Benzakour: 'Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. Dat is een prestatie van formaat.' Dr. Eduard Verhoef geeft al jaren vele cursussen en lezingen over de Koran en islam. Voorheen werkt hij als predikant in de Protestantse Kerk en was gasthoogleraar aan Bryn Mawr College (Pennsylvania, VS). Hij publiceerde over de brieven van Paulus en over de eerste christengemeente in Filippi. In 2015 verscheen zijn vertaling van de Koran. |
Pagina's | - |
Conditie | Goed |
Prijs | € 35,00 |

Onze gebruikte boeken verkeren in goede tweedehands staat, tenzij hierboven anders beschreven. Kleine onvolkomenheden zijn niet altijd vermeld.